سفارش تبلیغ
صبا ویژن

 آیه شماره 34  از سوره مبارکه فصلت


متن آیه:

وَلَا تَسْتَوِی الْحَسَنَةُ وَلَا السَّیِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِی بَیْنَکَ وَبَیْنَهُ عَدَاوَةٌ کَأَنَّهُ وَلِیٌّ حَمِیمٌ

ترجمه:

و نیکى با بدى یکسان نیست؛ (بدى دیگران را) با شیوه‏ى بهتر (که نیکى است) دفع کن، که این هنگام آن کس که میان تو و او دشمنى است همچون دوست گرم مى‏شود (و عداوتش نسبت

به تو تمام مى‏شود).

تفسیر:

یکى از راههاى دعوت الى اللّه آن است که تنش زدایى نماییم و بدى دیگران را با نیکى دفع کنیم. «و من احسن قولاً ممّن دعا الى اللّه... ادْفَعْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ»


فکر نکنید مرور زمان مسایل را کهنه مى‏کند و همه چیز فراموش مى‏شود. (برخوردهاى مثبت و منفى هرگز یکسان نیست، و آثار آن در عمق روح افراد باقى مى‏ماند.

«لَا تَسْتَوِی الْحَسَنَةُ وَلَا السَّیِّئَةُ»


یک نمونه‏ى عملى دعوت به سوى خدا (که در آیه‏ى قبل آمده بود) دفع بدى‏هاى مردم با برخوردهاى خوب است. «ادْفَعْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ»


در برخورد با مخالفان، اخلاق نیک کافى نیست، تهاجم اخلاقى لازم است «ادْفَعْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ»

(دفع بدى‏هاى دشمن با روش نیکو کافى نیست، بلکه به نیکوترین روش‏ها و برترین رفتارهاى اخلاقى نیاز است).


از محبت خارها گل مى‏شود


از محبت سرکه‏ها مُل مى‏شود


کیمیاى واقعى، آن نیست که مس را طلا کند، بلکه برخوردى است که دشمنى را به محّبت تبدیل نماید. «ادْفَعْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ»

(روز فتح مکّه شعار بعضى از مسلمانان «انتقام، انتقام» بود ولى پیامبر اکرم فرمود: امروز روز انتقام نیست بلکه روز رحمت و مرحمت است).

سعه‏ى صدر شرط توفیق در تبلیغ است. «ادْفَعْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ -... کَأَنَّهُ وَلِیٌّ حَمِیمٌ»


توجّه به نتیجه‏ى کار، انگیزه‏ى انسان را بالا مى‏برد. (اگر بدانیم که نتیجه‏ى برخورد خوب، تبدیل دشمن به دوست است، انگیزه‏ى این کار در ما زیاد مى‏شود.

«ادْفَعْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ -... کَأَنَّهُ وَلِیٌّ حَمِیمٌ»


در رفتارهاى شایسته، اگر دشمن دوست نشود لااقل حیا و شرمندگى در او به وجود مى‏آید و او را به رفتار دوستانه وادار مى‏کند. «کَأَنَّهُ وَلِیٌّ حَمِیمٌ»






تاریخ : شنبه 92/8/11 | 8:10 عصر | نویسنده : s.farzad | نظرات ()
.: Weblog Themes By BlackSkin :.